Archive for enero 2009

the logical song.

27 enero, 2009

 

 THE LOGICAL SONG
(Supertramp)

When I was young, it seemed that life was so wonderful,
A miracle, oh it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they’d be singing so happily,
Joyfully, playfully watching me.
But then they send me away to teach me how to be sensible,
Logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
Clinical, intellectual, cynical.

There are times when all the world’s asleep,
The questions run too deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.

Now watch what you say or they’ll be calling you a radical,
Liberal, fanatical, criminal.
Won’t you sign up your name; we’d like to feel you’re
Acceptable, respectable, presentable, a vegetable!

At night, when all the world’s asleep,
The questions run so deep
For such a simple man.
Won’t you please, please tell me what we’ve learned
I know it sounds absurd
But please tell me who I am.

Cuando era joven,
La vida me parecía maravillosa,
Un milagro, era hermosa, mágica.
Y todos los pájaros en los árboles
Cantaban tan felizmente
Con alegría y juguetones, me miraban.
Pero luego, me mandaron fuera
Para aprender a ser sensato,
Lógico, responsable, práctico.
Me enseñaron un mundo
Donde podía mostrarme digno de confianza,
clínico, intelectual, cínico.
Hay momentos cuando todo el mundo duerme
En que las preguntas se vuelven demasiado profundas
Para un hombre tan sencillo como yo.
¿Quieres decirme, por favor, lo que hemos aprendido?
Se que suena absurdo
Pero, por favor, dime quién soy.
Ahora, cuidado con lo que dices
O te van a llamar radical,
Liberal, fanático, criminal.
¿No quieres apuntarte?
Nos gustaría sentir que fueras
Aceptable, respetable, presentable, un vegetal.

Hay momentos cuando todo el mundo duerme
En que las preguntas se vuelven demasiado profundas
Para un hombre tan sencillo como yo.
¿Quieres decirme, por favor, lo que hemos aprendido?
Se que suena absurdo
Pero, por favor, dime quién soy, quien soy, QUIEN SOY.

traducción en:

http://foros.izcallibur.com/canciones-ya-traducidas/102-supertramp-logical-song-traduccion.html

Hace unas semanas compramos un pez, rojo, como las paredes del salón, no sé que ha sido más cruel: meterlo en la gigantesca copa de coñac (incluido en nuestro contrato de arrendamiento) o esperar a que muera para hacerle fotos, el caso es que está durando bastante ¿será cierto eso de que los peces no se dan cuenta de que están en una pecera pq cuando llegan a un extremo ya han olvidado el anterior?…….Who I am?
 
 

presentación fotos

26 enero, 2009

adios a bush

20 enero, 2009
Me he reido bastante con las despedidas que se le han dado a bush, por un lado la de buenafuente que en lo que he tardado en ver una película ha aumentado en 4000 visitas y creo que no se merecen menos sus palabras:
 
 
Otra a la que he llegado por http://meneame.net/  y que pertenece a "faro de vigo" (viñeta de Davila):
 
 
El grano del mundo! y qué grano…. !
 
en:
 
ah! y la portada del jueves:
 
 
 
 
 
 
 
 
 

listas reprod.

19 enero, 2009
 http://www.youtube.com/p/142BE4227846520A
Pues no sé si será nuevo pero acabo de descubrir que se pueden incluir listas de reproducción en los blogs.
dandole a la opción de la derecha del play se abre un pequeño desplegable, son las canciones incluidas en la lista.

baño

17 enero, 2009

haciendo…

16 enero, 2009

Siguiendo las reglas del archicomentado facebook:

Raquel…  Informandome sobre el voluntariado cultural.

http://www.fguv.org/voluntariatcultural/comser.asp

😉

Sanidad pública

10 enero, 2009

Foto en:
http://www.flickr.com/photos/subdesidia/3185000395/

  
2:1

Keeping a brave face
In circumstances
Is impossible
Cannot describe
So many decisions
It’s impossible
To know which is
The proper order
The best position
To be in
Take advantage
Or so it seems
The way it goes.

It’s tragic / Sandman comes
Laid down on your side / Two to one
Too easy / In the dark
You know that, you know / Dark reflections
You’re soaking wet / In my head
You talk too much / In my bed
It’s not necessary / Again

Before the ice melts / Sandman goes
I just want to say / Two in tow
This racket’s yours / Wet and dumb
Don’t ask for more / Three’s the number
‘Cause somewhere along the line / Coming down
Coming round again
I’ve forgotten already

2:1

Mantener una cara valiente
En circunstancias
Es imposible
No puedo describir
Tantas decisiones
Es imposible
Saber cuál es
El orden adecuado
Para la mejor posición
En la que estar
Sacar ventaja
O así lo parece
El modo en el que se va

Es trágico / Viene el coco
Puesto a tu lado / Dos en uno
Demasiado fácil / En la oscuridad
Conoces eso, lo sabes / Oscuras reflexiones
Estás empapado / En mi cabeza
Hablas demasiado / En mi cama
No es necesario / De nuevo

Antes de que el cielo se derrita / El coco se va
Sólo quiero decir / Dos en compañía
Esta raqueta es tuya / Mojado y mudo
No pidas más / Tres es el número
Porque en algún momento / Bajando
Recobrando el sentido de nuevo
Ya he olvidado

Traducción en:

http://www.canciones-traducidas.net/2008/01/letra-traducida-elstica-21.html